![]() |
|||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
"Экзамен" по фехтованию у БандзёУ одного фехтовальщика был сын по имени Матаюро Ягью. Отец, осознав, что его сыну никогда не стать мастером того искусства, коим он сам владеет в совершенстве, он отрекся от своего ребенка.(Рассказ взят с ресурса Beautyp). Бандзё был также знаменитым фехтовальщиком - на его поиски и отправился Матаюро в гору Футара. Вердикт Бандзё был таким же, как и у отца Матаюро. - Я так понимаю, ты бы хотел обучаться у меня искусству фехтования? - осведомился Бандзё. - Однако, смею тебя огорчить - ты не подходишь мне ни по каким бы то ни было параметрам. - Я буду трудиться, очень стараться, ответьте мне только, когда же я стану мастером фехтования? - настойчиво спрашивал парень. - Да уж не меньше того, что тебе осталось жить: - ответил Бандзё. - Так долго ждать я не в силах, - начал пояснять парень. - Я буду трудиться изо дня в день, если вы все-таки решитесь заниматься мной. Может быть, мне стоит стать твоим слугой - сколько тогда времени понадобится? - Так-так, ну, где-то годков около 10, - ответил фехтовальщик. - Мой родитель уже стар и у него есть только я, - продолжал свою речь юноша. - Я готов предложить вам свою помощь ровно столько, сколько буду вам угоден и буду трудиться еще больше, может времени тогда уйдет меньше? - Что ж, 30 лет: - в ответ донеслось из уст мастера. - Ну почему так? - осведомился Матаюро. - Сперва ты говоришь 10 лет, а теперь называешь мне все 30? Но, как бы там не было, я готов перенести любые трудности, лишь бы поскорее научиться мастерски фехтовать. - Я говорю тебе - семьдесят лет мой новый <вердикт> - сказал учитель Бандзё. Никогда не добьется положительных результатов человек, который весьма торопиться куда-то и зачем-то: - Ладно, ладно,: - вымолвил парень, приняв к сведению, что ему намекнули на невыдержанность. - Я остаюсь у вас настолько, насколько понадобиться. Мастер наказал Матаюро не приближаться к мечу и не разговаривать с ним о фехтовании. Все хозяйство легло на плечи юноши - он и убирался, и кушать готовил, и постель даже учителю стелил, только лишь про фехтование никогда не позволял себе с учителем разговаривать. Итак, прошло 3 года. Юнец все работал и работал, мечтая о своем будущем, но становился при этом печальнее. За то время, что Матаюро прожил у мастера, он пока так и не приступил к фехтованию, хотя уже достаточно прошло лет. Однажды учитель выследил своего подопечного и ударил деревянным мечом сзади. Так мастер повторял неоднократно. Теперь ученик должен был быть готов с должным образом принимать неожиданные удары. В мыслях всегда теперь <было место> для самозащиты. Легко и непосредственно юноша овладевал искусство фехтования, чем постоянно вызывал улыбку у своего учителя. И вот так вот, буквально из нечего, появился еще один мастер высоко класса: Следующий интересный рассказ: "Вход и высадка из автобусов разрешается на остановках". |
|
|